EXTRA-EDU
NEWS
News

News
Un visioguide en trois Langues des Signes au Musée Magritte

!A ne pas manquer !

Afin de fêter la naissance du visioguide Musée Magritte en 3 langues des signes (sous-titrées FR, NL, ENG)  et pour souligner les enrichissements possibles ENTRE le monde des sourds et celui des entendants, Educateam est heureux d’accueillir le chorégraphe Michaël Descamps et ses danseurs.
Ils vous offriront trois extraits d'un futur spectacle de mouvement destiné à TOUS intitulé '… ENTRE…'.
A découvrir le dimanche 2 juin de 14h à 17h au niveau -2 du Musée Magritte

Voir la vidéo

  Un visioguide en trois langues des signes et trois langues écrites voit le jour aujourd’hui à l’occasion du quatrième anniversaire du Musée Magritte à Bruxelles. Ce visioguide présente en Langue des Signes belge francophone (LSFB),  néérlandophone (VGT) et  internationale (ISL), une sélection de 21 œuvres de Magritte sur une tablette tactile. Chaque Langue des Signes est sous-titrée respectivement en français, néerlandais et anglais pour permettre à tous les visiteurs sourds, malentendants et ‘entendants’, d’en faire usage. Le projet a été réalisé par la FFSB (Fédération Francophone des Sourds de Belgique) en partenariat avec Arts et Culture, Educateam (service éducatif de nos Musées) et SignFuse, grâce au soutien du fonds Elia et de Samsung.
 
Un outil original et séduisant
Allant plus loin que la communication d’informations à propos de René Magritte, ce visioguide mêle théâtre, poésie et Histoire de l’Art, le tout présenté sur un support technologique de pointe qui permet une visite individuelle ou familiale de qualité. SignFuse, spécialisée dans la production de médias intégrant la Langue des Signes a créé avec finesse et subtilité cette application.
 
Une détermination à devenir accessible
Depuis déjà une quinzaine d’années, Educateam rend les collections des Musées accessibles ses programmes de visites guidées en langue des Signes, ses Promenades contées, Promenades signéese et ses performances poétiques. Aujourd’hui, grâce au visioguide, tout visiteur sourd peut désormais se présenter au Musée Magritte à l’improviste et effectuer le parcours du Musée en toute autonomie. Cet outil contribue à positionner le Musée, une fois de plus, au cœur de l’Europe, en répondant aux attentes des visiteurs sourds étrangers. C’est par ailleurs le premier musée d’Europe à proposer un visioguide en trois Langues des Signes, dont la Langue des Signes Internationale.

La Langue des Signes à sa place en tant que langue
La Langue des Signes belge francophone et néérlandophone ont respectivement été reconnues dans leurs communautés française et flamande en 2003 et 2006. Les inclure dans un visioguide, c’est leur donner la visibilité qu’elles méritent en tant que langues à part entière.

Le succès d’un musée ne se mesure pas au nombre de visiteurs qu’il reçoit, mais au nombre de visiteurs auxquels il a enseigné quelque chose  (G-H Rivière)

 

Contacts :
 

Myriam Dom, coordinatrice du programme Langue des signes aux MRBAB
myriam.dom@fine-arts-museum.be